WHILE IN MILAN

While in Milan

While in Milan

While in Milan

While in Milan

 

No último dia da nossa viagem apanhámos o comboio para Milão para passar o dia e apanhar o avião à noite. Acabámos a visita na igreja Santa Maria delle Grazie, o sítio para o qual Leonardo da Vinci pintou A Última Ceia. Dentro da igreja encontrámos uma porta que dava para um pequeno jardim – finalmente um lugar onde me posso sentar à sombra! E tirei estas fotos – yey! Pareço feliz, e estava. O que não foi o caso 10 minutos depois quando vi que o meu voo tinha sido cancelado.

Estivemos 1 hora com a companhia ao telefone, não havia voos nem para este dia nem para os próximos. E eu tinha mesmo de ir trabalhar na segunda. Começámos a ver outras companhias e os preços estavam de loucos! Comprei o mais no dia a seguir à noite mas a confirmação nunca mais chegava. Procurámos um hotel e marcámos uma noite. No quarto, ligámos para a companhia e a senhora disse ‘sim sim, não se preocupem, vão receber os bilhetes em breve’. Cool!

Fomos jantar, andámos pela cidade à noite, voltámos para o hotel e tinha recebido outro mail : unsuccessful booking, não era possível comprar mais bilhetes para esse voo. HELP! O melhor voo possível: domingo de manhã. Lá fomos nós pedir mais uma noite no hotel! Sabendo que uma tempestade estava prevista para esse dia em Milão e eu já estava a imaginar outro voo cancelado. Mas desta vez correu tudo bem.

E agora que olho para trás… ainda bem que o voo foi cancelado (se me esquecer de todo o stress). A companhia pagou pelas nossas duas noites extra e ainda visitámos melhor a cidade. E bom… sempre viemos com mais uma história para contar aos amigos quando chegámos ahah.

SoSo.

The last day of our trip we took the train back to Milan to spend the day and catch our flight at night. We finished our visit on the church of Santa Maria delle Grazie, the place for which Leonardo Da Vinci painted The Last Supper. Inside the church we found a door to a little garden – finally we could sit in the shadow! So I took this pictures – yey! I look happy, and I was. Which was not the case 10 minutes after when I checked my phone and saw the flight was cancelled.

We spent 1 hour with the company on the phone, there were absolutly no flights for this day nor the following days. And I was freaking out because I absolutly had to go back to work on Monday. So we started checking other companies and the prices were crazy! I booked the cheapest one on the following day at night but the confirmation never came. We looked for an hotel closeby and booked one night. In the room, we called the company and the lady sayed ‘yes yes, don’t worry, you will get the confirmation soon’. Nice!

We went out for dinner, had a nice walk, came back to the hotel and I receive another email : unsuccessful booking, not possible to buy tickets for that flight anymore. HELP! Next best flight : Sunday morning. There we go again to ask for one more night in the hotel! Knowing that a storm was predicted in Milan that day and I was already imagining the flight would get cancelled again. But this time, all went well.

And now that I looked back… it was good the flight was cancelled (if I forget about the stress). The company payed everything for us in those two extra nights and we got to enjoy the city a bit more time! And well… We had one more story to tell everyone when we came back ahah.

SoSo.

LAST NIGHT IN COMO

Last night in Como

Last night in Como

Last night in Como

Last night in Como

Last night in Como

Fotos da nossa última noite em Como – e o que eu pensava ser a última noite em Itália. Logo depois do barco, fui para o hotel, tomei banho e comecei a preparar-me para o jantar – não é uma das melhores sensações quando se está de férias? Na última noite, queria jantar perto do lago para poder ver as luzes e apreciar a vista uma última vez. Por isso voltámos para o sítio onde alugámos o barco ahah.

Comemos no Lago e foi tãoooo bom! A noite estava um pouco mais fresca que as restantes por isso muito mais agradável. E, quer dizer… vejam só esta vista! A última noite perfeita em Como ♥.

 

Pictures of our last night in Como – and what I thought would be the last night in Italy. Right after the boat, I went to the hotel, took a shower and started preparing for dinner – isn’t that one of the best feelings ever in vacation? On the last night, I wanted to have a dinner close to the lake, to see all the lights and appreciate the view one last time. So we actually went back to the place where we rented the boat ahah.

We ate in Lago and it was soooo good! The night was slightly fresher than the others so much more agreeable. And, I mean… look at this view! Perfect last night in Como ♥.

SoSo.

RENTING A PRIVATE BOAT IN COMO

 

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Alugar um barco privado em Como

Eu disse-vos em todos os posts como os transportes são horríveis em Como – e volto a repetir! Deixem-me explicar. A melhor forma de viajar pelo lago é, obviamente, de barco. E conseguem ir a todo o lado assim! No entanto, não é possível comprar bilhetes online (exceto para viagens que levam quase 4h em vez de 1h), por isso são obrigados a fazer fila. E quando eu digo fila, digo FILA de 2 horas.

No primeiro dia queria apanhar o barco às 9:00 por isso cheguei às 8:30 na minha inocência. Cheguei à bilheteria às 10:00 e o melhor que consegui foi um barco às 12:00. Metade do dia estava perdido! No segundo dia disse a mim mesma ‘nem pensar que vou para a fila, vou comprar a viagem longa online e compro o expresso quando chegar lá’. Apanhei o barco às 10:00, cheguei às 13:30. Fui almoçar e, imediatamente a seguir, comprar o bilhete. Não havia fila, yey! Mas o barco expresso só funcionava nos fins de semana, o barco mais tarde já estava esgotado e o único possível era outro de 3h30 às 16:00. Sim, passei 2 horas e meia a visitar a cidade e 7 horas em transportes.

Renting a private boat in Como

I told you in all the posts, how much the transportation sucks in Como – and I will repeat it! Let me explain. The best way to travel the lake is, of course, by boat. And you can go anywhere with it! However, it is not possible to by tickets online (except for trips that can take almost 4h instead of 1h), so you are forced to queue. And when I say queue, I say QUEUE for 2 hours.

The first day I wanted to take the boat at 9:00 so I arrived at 8:30 in all my innocence. I arrived at the cashier at 10:00 and best I had was a boat at 12:00. Half the day was gone! Second day I said to myself ‘no way I will queue again, I will buy online the longer trip to go and buy the express to come back when I arrive’. So I took the boat 10:00, arriving at 13:30. I went to lunch and immidiatly after I went to buy the return ticket. No queue, way! But the express boat only worked on weekends, the later one was already full and the only boat I could take was a 3h30 trip again at 16:00. Yes, I spent 2 hours and a half visiting the city and 7 hours in transportation.

 

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Mas chega de me queixar (omg, estou a tornar-me francesa?). Toda esta dor levou-me à MELHOR ideia de sempre: alugar o meu próprio barco. Aluguei um que não requer licença de condução por isso tivemos apenas 5 minutos de explicação antes e estávamos prontos! Em 3 horas passámos perto das cidades mais fofas e fomos até Nesso. Podíamos parar onde quiséssemos para nadar e foi perfeito! Honestamente, o melhor dia que passámos lá.

 

But enough complaining (omg, am I becoming French?). All this pain led me to the BEST decision : I will rent my own boat. I rented one that does not require a license so we just had a 5 minute explanation before and we were ready to go! In 3 hours we stopped close to the cutest cities and went all the way up to Nesso. We could stop pretty much anywhere to swim and it was perfection! Honestly, best day we spent there.

 

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Consigo ver os meus amigos a olhar para este post e pensar ‘Impossível ela ter conduzido um barco, ela nem conduz um carro’. MAS CONDUZI! Por isso, acreditem, se eu consigo, toda a gente consegue. Foi apenas um pouco mais difícil quando um barco maior passava e criava ondas gigantes ahah. Mas enfim… Pude conduzir, pude nadar, pude bronzear, pude aproveitar a vista – experiência 10/10. Recomendo totalmente!

 

I can see my friends looking at this post and thinking ‘No way she drove a boat, she doesn’t even drive a car’. BUT I DID! So, believe me, if I can, everyone can. It was just a bit hard when a bigger boat passed by and created huge waves ahah. But anyway… I could drive, I could swim, I could tan, I could envoy the view – 10/10 experience. Totally recommend!

SoSo.