What to do in Nazaré, Portugal
A seguir a Tomar, fomos passar a noite (e o dia seguinte) à Nazaré. Para mim, é uma cidade balnear como qualquer outra em Portugal. Claro, com a pequena particularidade de ser aqui que as maiores ondas do mundo são formadas. Mas, infelizmente, na época em que fomos estas ondas não eram visíveis – a melhor altura para ver as ondas gigantes é entre Novembro e Janeiro. Ainda assim, o farol da Nazaré e o miradouro sob a cidade oferecem uma vista única que vale muito a pena.
Para além destes, e do centro da cidade, recomendo visitar o bairro dos pescadores e o mercado de peixo seco – muito típico e interessante. E, se tiverem sorte como eu, apanham uma noite de bailarico onde podem dançar com as nazarenas e as suas sete saias!
After Tomar, we went to spend the night (and following day) in Nazaré. For me, it is a balnear city just like any other in Portugal. Of course, with the little particularity of being the place to the biggest waves in the world. But, unfortunatly, at the time we went, these waves were not visible – the gigantic waves can be seen between November and January. Still, the lighthouse of Nazaré and the viewpoint offer an amazing view over the city and they are very much worth visiting.
Besides theses, and the citycenter, I recommend visiting the fisherman’s neighborhood and the dry fish marked – very typical and interesting. And, if you are lucky like me, you will catch a night of bailarico where you can dance with nazarenes and their seven skirts!