PARIS FASHION WEEK TRENDS S/S 2022

PARIS FASHION WEEK TRENDS S/S 2022

PARIS FASHION WEEK TRENDS S/S 2022

PARIS FASHION WEEK TRENDS.

O mês da moda acabou a semana passada. E, como é habitual, estou aqui para sublinhar as maiores tendências da Paris Fashion Week. Esta foi uma edição especial porque não só parece que voltámos à normalidade como, também, pude experienciar de muito perto! Tudo aconteceu aqui, na mesma cidade onde estou. O próximo passo é receber os convites, estamos quase lá!

Para além do show Balenciaga x Simpsons, que fui um sucesso estrondoso na internet, vale a pena mencionar a manifestante que invadiu o desfile da Louis Vuitton com um cartaz que dizia “Overconsumption = Extinction”. O que pensam disto?

E antes de começarmos com as tendências: Qual foi o vosso desfile / momento favorito do mês da moda?

 

Fashion month has ended this past week. And, as usual, I am here to highlight some major trends of Paris Fashion Week. This was a special one because not only does it seem we are finally getting back to normal but, also, I could experience much closer! Everything was happening just here, in the same city as me. The next step is to get the invitations, we are almost there!

Besides the Balenciaga x Simpsons show, which was a major success on the internet, I feel like it is important to highlight the protestor that invaded the Louis Vuitton show with a banner that said “Overconsumption = Extinction”. What did you think about this?

And before we begin with the trends: What was your favorite show / moment of this fashion month?

 

PARIS FASHION WEEK TRENDS: Vibrant Colors

 

Vibrant colors

Images: Dior, Valentino

 

Esta tem sido uma super tendência ultimamente. Não só falamos de uma coleção Primavera/Verão como falamos de uma situação pós-pandémica. Precisamos de vida, precisamos de cor, precisamos de energia positiva!

 

This has been a major trend recently. Not only are we talking about a Spring/Summer collection but we are also talking about a post-pandemic situation. We need life, we need colors, we need positive energy!

PARIS FASHION WEEK TRENDS S/S 2022

PARIS FASHION WEEK TRENDS: Catsuit

Catsuit

Images: Lanvin, Yves Saint Laurent

 

O catsuit esteve em todo o lado! E eu não me queixo. É feminino e elegante. Maioritariamente presente no desfile de Yves Saint Laurent que, para mim, tem um lugar no pódio esta temporada.

 

The catsuit was everywhere! And I am not complaining. It’s feminine and elegant. Mainly present in the Yves Saint Laurent show which, for me, has a spot in the podium this season. 

So. So.

PARIS FASHION WEEK TRENDS: Corporate Chic

Corporate chic

Images: Yves Saint Laurent, Chanel

 

O estilo business e os fatos estiveram presentes de várias formas esta temporada: clássicos e relaxados, coloridos e sóbrios, com calças ou com saia. Provando uma vez mais a versatilidade desta tendência.

 

The business style and the suits were present in many forms this season: classic and relaxed, colorful and sober, with pants or with skirts. Proving once more the versatility of this trend.

So. So.

PARIS FASHION WEEK TRENDS: Past and Future Synergy

 

Past & Future Synergy

Images: Givenchy, Lanvin

 

Tanto o diretor criativo de Givenchy como o de Lanvin comunicaram esta intenção nas suas coleções. Sobre Lanvin, foi dito que a coleção é um tributo à identidade e DNA da marca – “Uma Lanvin que ressoa com os 2020s no mesmo nível em que Lanvin definiu os 1920s – um diálogo entre o passado e o futuro”. Já o diretor criativo da Givenchy disse que pretendeu construir sob a história da Givenchy enquanto olhava para o futuro.

 

Both the creative diretor of Givenchy and Lanvin communicated this intention in their collections. For Lanvin, it was said that the collection was a tribute to the brand’s identity and DNA – “A Lanvin that resonates with the 2020s to the same degree that Lanvin defined the 1920s – a dialogue between past and future.”. The creative diretor of Gievnchy stated that he intended to build on the history of Givenchy while looking into the future.

So. So.

Punkish Eyeliner

Images: Chloé

Raramente sublinho tendências de beleza mas… porque não? O eyeliner “punk” esteve maioritariamente presente na passerelle de Chloé, do preto ao laranja fluorescente. Usariam?

 

I rarely highlight beauty trends but… why not? The “punk” eyeliner was mainly present in Chloé’s passerelle, from black to neon orange. Would you wear it?

So. So.

SOUS LE CIEL DE PARIS

Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris marchent des amoureux,
Leur bonheur se construit sur un air fait pour eux.

 

Aqui ficam algumas fotos tiradas recentemente, sous le ciel de Paris. Adoro estes pequenos kiosques à borda do Sena que vendem, entre outras coisas, livros antigos e pinturas. É engraçado como comprei algumas destas pinturas em 2006, quando cá vim de férias com a minha familia, e ainda vejo estes desenhos serem vendidos 15 anos depois! Até tenho um do Champs-Élyéees pendurado no meu quarto em Portugal ♥. E em breve gostava de comprar um dos livros clássicos em francês que lá se vendem – é perfeito para praticar a língua!

 

Here are some pictures taken lately, sous le ciel de Paris. I love these little kiosks around Seine that sell, among other things, old books and paintings. It’s funny how I have bought some of these paintings in 2006, when I came here on holidays with my family, and I can still see the same drawings being sold 15 years later! I even have one of the Champs-Élyéees hanging in my room back in Portugal ♥. And soon I would like to buy one of the classic french books being sold there – perfect way to practice my french!

 

Sous le ciel de Paris

 

O imponente Panteão! Tão perto da minha casa, até tomei a minha segunda dose da vacina aqui ahah. Há inúmeras personalidades francesas famosas no Panteão: Victor Hugo, Voltaire, Pierre e Marie Currie, etc. Mas para aqueles que viram Emily in Paris, é provavelmente mais importante saber que SIM, foi exatamente aqui que ela acabou com o namorado! ahah.

 

The imponent Panthéon! So close to my house, I even took my second dose of the vaccine right there ahah. There are a lot of famous French personalities in Panthéon: Victor Hugo, Voltaire, Pierre and Marie Currie, etc. But for the ones that have seen Emily in Paris, it is probably more important to know that YES this is the exact place where she broke up with her boyfriend! Ahah.

 

 

Tão divertido ter hospedado as minhas gémeas favoritas recentemente, divertimo-nos muito 😀 . Tentar pôr três pessoas na minha pequena gaiola foi um desafio mas foi bem sucedido!

 

So fun to have hosted my favorite twins recently, we had so much fun 😀 . Managing to put three people in my little cage was a challenge but it was successful!

 

 

Sou mais feliz quando tenho gelado na mão. E ainda mais se foi um gelado em flor! O Amorino nunca me desaponta, não importa onde esteja no mundo.

 

I am happier with an ice cream in my hand. And even more if it is a flower ice cream! Amorino never disappoints me, no matter where I am in the world.

 

Sous le ciel de Paris

 

Algures em Montmatre, encontrei esta frase bonita. Há pequenos pedaços de arte em todo o lado nesta cidade, amo. E vamos ser sinceros, quase tudo soa bem nesta língua.

 

Somewhere in Montmartre, I found this pretty quote. There are pieces of art everywhere in this city, I love it. And let’s be honest, almost everythings sounds good in this language.

 

 

Coleccionando memórias! Fiquei com estas fotos com as minhas meninas e agora, sempre que olho para elas, sinto-me mais em casa.

 

Collecting memories! I got to keep these polaroids with my girls and now, everytime I look at them, I feel a bit more home.

 

Sous le ciel de Paris

 

Ok então… estou numa missão para experimentar todos os croissaints de Paris e descobrir o melhor. Também estou a tentar provar todos as pâtisseries para descobrir a minha favorita – até agora o Éclair está a ganhar. Há algum amigo/a francês desse lado? Onde posso encontrar o melhor croissaint do mundo? Ou pâtisserie? Ou comida francesa em geral? Ajudem uma amiga!

 

Ok so… I am on a mission to try every croissaint in Paris and discover the best one. I am also trying all the pâtisseries I can to discover my favorite – so far the Éclair is winning. Do I have any french friends on that side? Where can I find the absolute best croissaint? Or the best pâtisserie? Or french food in general? Help a friend out!

So. So.

Stay by Gracie Abrams

Stay by Gracie Abrams

«Could you hold me without any talking? We could try to go back where we started.»

Stay by Gracie Abrams

 

Adoro quando o spotify me dá pequenas prendas e põe músicas fofinhas nas minhas playlists. Estou a sentir Daughter vibes nesta música da Gracia Abrams e amo! Um bocado nostálgica. Mas combina na perfeição com este espírito de Outono! Luzes baixas, velas acesas, comida boa e músicas tristes – é a minha receita de Outono ahah. Ah e filmes fofos!

Então aqui estou eu a ouvir esta música de amor, a comer a minha sopa e a estudar padrões de moda para o exame de amanhã. Desejem-me sorte! E digam-me quais as músicas que estão na vossa playlist de Outono!

So. So.

I just love when Spotify gives me little gifts and puts cute songs on my playlists. I am feeling Daughter vibes in this Gracie Abrams’s song and I love it! Kind of a nostalgic song. But it maches this Autumn spirit so well! Lights low, candles on, comfort food and sad songs – that’s my Autumn recipe ahah. Oh and cute movies!

So here I am listening to this love song, eating my soup and studying fashion patterns for tomorrow’s exam. Wish me luck! And let me know which songs are on your Autumn playlist!