Catarina Morais

Copenhagen Through My Phone

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

Copenhagen Through My Phone – Scandinavia 3/3

 

Olá mundooooooo! Desta vez com Copenhaga como plano de fundo. Aqui vêem-me o mais feliz possível, de bicicleta como uma verdadeira dinamarquesa. Meia hora depois caí na rua mais movimentada de Copenhaga e fiquei com uma nódoa negra na perna por duas semanas. Essa parte não foi tão divertida. Aliás, foi ahah As coisas mias parvas das viagens dão as melhores histórias!

 

Hello woooooooorld! This time with Copenhagen in the background. Here you can see me as happy as I can get, riding a bike as a true Danish. Half an hour later I fell in one of the busiest streets of Copenhagen and got a bruise in my leg for two weeks. That part was not the fun. Actually, it was ahah. The stupidest things on travel make the best stories!

 

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

A nossa querida vizinhança. A vista da varanda da nossa casa.

This was our lovely neighborhood. The view from our house’s balcony.

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

Um dos dias jantámos em casa e bebemos rosé na varanda. Tivemos tanta sorte com o tempo nos três países que visitámos! Vejam quão azul o céu estava.

 

One of the days we had dinner at home and drank rosé in the balcony. We had so much luck with the weather in all the three countries we visited! Just look at how blue the sky was.

 

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

A rua da nossa casa. Muitas bicicletas e prédios coloridos. Isto é Copenhaga!

Our house’s street. A lot of bicycles and colorful houses. That is Copenhagen!

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

Também reparámos que havia muitos mercados de flores na cidade! E eu basicamente tirei uma foto a todos eles ahah. Gosto demasiado de flores e cores e coisas bonitas, não consigo evitar!

 

We also noticed a lot of cute flower markets in the city! And I basically took a picture of every single one ahah. I just really like flowers and colors and pretty thing, I can’t help it!

 

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

Copenhagen Through My Phone - Scandinavia 3/3

 

Também comemos o típico cachorro quente dinamarquês em Strøget. Sentámo-nos num banco perto de um senhor que estava a tocar piano na rua, lovely!

 

We also had a typical Danish hot dog in Strøget. We sat on a bench near a man who was playing piano on the street, lovely!

 

So. Follow Catarina Morais on InstagramFacebookBloglovin’ and YouTube! So.

New Room Decor x3

New Room Decor

 

New Room Decor

 

De vez em quando gosto de mudar o meu quarto. Às vezes mudo tudo de sítio e outras vezes mudo só um bocadinho da decoração. Desta vez mostro-vos três itens (que não são meramente decorativos), que adquiri recentemente e acredito darem ao espaço um toque mais pessoal.

 

Every once in a while I like to change my room. Sometimes I move everything around and sometimes I just change the decoration a bit. This time I bring you three items (that are not merely decorative), which I acquired recently and I believe give this space a more personal touch.

 

New Room Decor

 

Encontrem o livro aqui! // Find this book here!

 

Primeiro temos o livro ilustrado da Coco Chanel. Obviamente, o seu principal propósito não é decorar, mas acredito que seja um bom exemplo de um “coffee table book” (um livro ilustrado, destinado especialmente a leitura casual). A minha irmã deu-mo nos anos, acho que ela me conhece demasiado bem!

 

First off we have the Coco Chanel illustrated book. Obviously, its main purpose isn’t decoration, but I believe this is also a good example for a coffee table book (an illustrated book, intended especially for casual reading). My sister gave it to me on my birthday, I guess she knows me too well!

 

New Room Decor

 

Visitem a IvyRevel aqui! (adlink) // Visit IvyRevel here! (adlink) 

 

Algures na minha viagem a Estocolmo encontrei ao acaso a loja da IvyRevel. Estava frio e acabei por comprar uma malha preta que me salvou a vida mais tarde na viagem! Claro que guardei o saco com a minha vida. Percorreu os três países comigo, dois aviões, um barco de 17 horas e muitas outras aventuras. Já passámos demasiado juntos para agora me desfazer dele ahah. Para além do mais, traz-me boas memórias e uma bela dose de motivação :).

PS: Para quem já me viu fangirlar sobre a marca no Instagram e não percebeu o porquê: é a marca da Kenza, a minha blogger favorita de sempre ahah.

 

Somewhere along my trip to Stockholm I found IvyRevel store. It was cold and I ended up buying a black knit that saved my life later on the trip! Of course I saved the bag with my life. It ran the three countries with me, two planes, a 17 hour boat and a lot more adventures. We’ve passed too much together for me to just give up on it now ahah. Besides, it gives me good memories and a great dose of motivation :).

PS: For the ones that have seen me fangirl about this brand on Instagram and didn’t understand why: this is Kenza‘s brand, my favorite blogger ever ahah.

 

New Room Decor

 

All images in these collage are from Pinterest

 

Finalmente, fiz esta colagem e decidi pô-la acima da minha secretária. Muitas vezes faço colagens só por diversão, gosto de juntar fotografias ao acaso e contar uma história com elas. Mas esta é especial, tentei usar imagens com significado para mim para me dar motivação. Agora sempre que olho para ela relembro-me de onde estou e para onde quero ir a seguir.

 

Finally, I did this collage and decided to place it above my desk. I do collages just for fun most of the time, I like to put together different images and tell a story with them. But this one is special, I tried using meaningful images to me in order to give me some motivation. Now every time I look at it I remind myself where I am and where I want to go next.

 

So. Follow Catarina Morais on Instagram, Facebook, Bloglovin’ and YouTube! So.

Talking Trends: Boiler Suits!

Utility Trend Boiler Suits

 

Alerta tendência: Boiler Suits! Trend Alert: Boiler Suits!

 

Dentro da tendência utilitária, os macacões sido destacados no que toca ao street style. O nome da tendência é claro: pretende ser simples, prático, confortável e útil! Caracteriza-se pelos bolsos, fechos, linhas direitas, cortes simples e cores neutras.

Este tipo de fato macaco, geralmente utilizado por mineiros, desenvolveu-se para uma peça de moda icónica. Definitivamente, não é uma tendência que agrade a todos. Mas ela não acaba aqui! Das calças cargo, aos vestidos, blusões e camisas, há muito mais por onde escolher.

 

Inside the utility trend, boiler suits have been highlighted in what concerns street style. The trend name is clear: it intends to be simple, practical, comfortable and useful! Characterized by the pockets, zippers, clear lines, clean cuts and neutral colors.

This type of jumpsuits, usually worn by mine workers, developed into a statement fashion piece. Definitely not a trend that pleases everyone. But it doesn’t end here! From cargo pants, to dress, jackets and shits, there’s a lot more to choose.

 

Utility Trend Boiler Suits

 

Loavies Taupe Jumpsuit – here!  // Asos Boiler Suit – here! // Loavies Khaki Jumpsuit – here!

So.

Podem encontrar estes fatos em tantos formatos. E em tantas cores!

O que acham desta tendência? Usariam? Qual o vosso favorito?

So.

You can find these jumpsuits in so many different formats. And so many colors!

What do you think about this trend? Would you wear it? What’s your favorite from the above?

 

So. Follow Catarina Morais on Instagram, Facebook, Bloglovin’ and YouTube! So.

Close