LAST NIGHT IN COMO

Last night in Como

Last night in Como

Last night in Como

Last night in Como

Last night in Como

Fotos da nossa última noite em Como – e o que eu pensava ser a última noite em Itália. Logo depois do barco, fui para o hotel, tomei banho e comecei a preparar-me para o jantar – não é uma das melhores sensações quando se está de férias? Na última noite, queria jantar perto do lago para poder ver as luzes e apreciar a vista uma última vez. Por isso voltámos para o sítio onde alugámos o barco ahah.

Comemos no Lago e foi tãoooo bom! A noite estava um pouco mais fresca que as restantes por isso muito mais agradável. E, quer dizer… vejam só esta vista! A última noite perfeita em Como ♥.

 

Pictures of our last night in Como – and what I thought would be the last night in Italy. Right after the boat, I went to the hotel, took a shower and started preparing for dinner – isn’t that one of the best feelings ever in vacation? On the last night, I wanted to have a dinner close to the lake, to see all the lights and appreciate the view one last time. So we actually went back to the place where we rented the boat ahah.

We ate in Lago and it was soooo good! The night was slightly fresher than the others so much more agreeable. And, I mean… look at this view! Perfect last night in Como ♥.

SoSo.

RENTING A PRIVATE BOAT IN COMO

 

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Alugar um barco privado em Como

Eu disse-vos em todos os posts como os transportes são horríveis em Como – e volto a repetir! Deixem-me explicar. A melhor forma de viajar pelo lago é, obviamente, de barco. E conseguem ir a todo o lado assim! No entanto, não é possível comprar bilhetes online (exceto para viagens que levam quase 4h em vez de 1h), por isso são obrigados a fazer fila. E quando eu digo fila, digo FILA de 2 horas.

No primeiro dia queria apanhar o barco às 9:00 por isso cheguei às 8:30 na minha inocência. Cheguei à bilheteria às 10:00 e o melhor que consegui foi um barco às 12:00. Metade do dia estava perdido! No segundo dia disse a mim mesma ‘nem pensar que vou para a fila, vou comprar a viagem longa online e compro o expresso quando chegar lá’. Apanhei o barco às 10:00, cheguei às 13:30. Fui almoçar e, imediatamente a seguir, comprar o bilhete. Não havia fila, yey! Mas o barco expresso só funcionava nos fins de semana, o barco mais tarde já estava esgotado e o único possível era outro de 3h30 às 16:00. Sim, passei 2 horas e meia a visitar a cidade e 7 horas em transportes.

Renting a private boat in Como

I told you in all the posts, how much the transportation sucks in Como – and I will repeat it! Let me explain. The best way to travel the lake is, of course, by boat. And you can go anywhere with it! However, it is not possible to by tickets online (except for trips that can take almost 4h instead of 1h), so you are forced to queue. And when I say queue, I say QUEUE for 2 hours.

The first day I wanted to take the boat at 9:00 so I arrived at 8:30 in all my innocence. I arrived at the cashier at 10:00 and best I had was a boat at 12:00. Half the day was gone! Second day I said to myself ‘no way I will queue again, I will buy online the longer trip to go and buy the express to come back when I arrive’. So I took the boat 10:00, arriving at 13:30. I went to lunch and immidiatly after I went to buy the return ticket. No queue, way! But the express boat only worked on weekends, the later one was already full and the only boat I could take was a 3h30 trip again at 16:00. Yes, I spent 2 hours and a half visiting the city and 7 hours in transportation.

 

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Mas chega de me queixar (omg, estou a tornar-me francesa?). Toda esta dor levou-me à MELHOR ideia de sempre: alugar o meu próprio barco. Aluguei um que não requer licença de condução por isso tivemos apenas 5 minutos de explicação antes e estávamos prontos! Em 3 horas passámos perto das cidades mais fofas e fomos até Nesso. Podíamos parar onde quiséssemos para nadar e foi perfeito! Honestamente, o melhor dia que passámos lá.

 

But enough complaining (omg, am I becoming French?). All this pain led me to the BEST decision : I will rent my own boat. I rented one that does not require a license so we just had a 5 minute explanation before and we were ready to go! In 3 hours we stopped close to the cutest cities and went all the way up to Nesso. We could stop pretty much anywhere to swim and it was perfection! Honestly, best day we spent there.

 

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Renting a private boat in Como

Consigo ver os meus amigos a olhar para este post e pensar ‘Impossível ela ter conduzido um barco, ela nem conduz um carro’. MAS CONDUZI! Por isso, acreditem, se eu consigo, toda a gente consegue. Foi apenas um pouco mais difícil quando um barco maior passava e criava ondas gigantes ahah. Mas enfim… Pude conduzir, pude nadar, pude bronzear, pude aproveitar a vista – experiência 10/10. Recomendo totalmente!

 

I can see my friends looking at this post and thinking ‘No way she drove a boat, she doesn’t even drive a car’. BUT I DID! So, believe me, if I can, everyone can. It was just a bit hard when a bigger boat passed by and created huge waves ahah. But anyway… I could drive, I could swim, I could tan, I could envoy the view – 10/10 experience. Totally recommend!

SoSo.

LAGO DI COMO

.

Postcards from Lago di Como

 

Estive em Como 4 dias e o objetivo era visitar um novo sítio no lago todos os dias. Todas as cidades são super pequenas por isso um dia é mais do que suficiente para ver tudo. No primeiro dia, visitámos Como. Segundo dia, Bellagio.  Terceiro dia, Varenna. No quarto dia, estávamos demasiado cansados de fazer fila ao sol durante horas para comprar os bilhetes de barco e estar restringidos pelos horários limitados – eu disse : os transportes não prestam – por isso fizemos Brunate de manhã (acessível através de um funicular em Como) e alugámos um barco para nós à tarde.

 

I stayed in Como for 4 days and the goal was to visit a new place around the lake everyday. Every town is super small so a day is more than enough to see everything. First day, we visited Como. Second day, Bellagio. Third day, Varena. Fourth day, we were just too tired of queueing for hours under the sun for the boat tickets and be restrained by the very limited boat schedules – I told you : transportation sucks – so we did Brunate in the morning (accessible by funicolare from Como) and we rented our own boat in the afternoon.

 

Lago di Como

Como

Lago di Como

Como

 

Como é a maior cidade do lago. É mais cosmopolita e menos pitoresca que as restantes. A catedral é um dos must-sees – histórica e mesmo no coração da cidade. Alessandro Volta nasceu em Como por isso muitas das atrações turísticas estão relacionadas com ele – como o Tempio Voltiano e a escultura Life Electric. Além disso, tem algumas praças super simpáticas, cheias de vida e perfeitas para um aperitivo / jantar fora – Piazza Volta, Piazza Mazzini, Piazza San Fedele.

 

Como is the biggest town around the lake. It is more cosmopolitan and less picturesque than the rest. The cathedral is one of the must-sees – historic and right at the heart of the town. Alessandro Volta was born in Como so a lot of turistic things have to do with him – like the Tempio Voltiano and the Life Electric sculpture. Also, it has some nice squares, full of life and perfect for an appetizer / dinner out – Piazza Volta, Piazza Mazzini, Piazza San Fedele.

 

Bellagio

Lago di Como

Bellagio

 

Bellagio é considerada a pérola do lago de Como pelas suas ruas super fotogénicas. O passeio à beira do lago é lindo e tem uma vista incrível sob o lago. Mas um dos meus lugares favoritos foi a Village of Pescallo. É preciso andar um pouco a partir do centro mas tem muito menos gente e é igualmente lindo. Quando cheguei, sentei-me numa praia perto de uma senhora italiana. Ela só falava italiano e, bem, eu estou limitada a 5 palavras. Mas ela queria conversas na mesma – elogiou-me a mim, à minha câmara, às minhas fotografias… Tudo era lindo para ela! Sorriu para mim o tempo todo. Uma das minhas memórias favoritas desta viagem – por favor protejam esta senhora a todo o custo.

 

Bellagio is considered the pearl of lake Como for its photogenic streets. The waterfront promenade is beautiful as it gives you such an amazing view of the lake. But one of my favorite places was the Village of Pescallo. You need to walk a bit from the center but it is way less crowded and just as beautiful. When I arrived there, I sat on a beach next to an old italian lady. She only spoke italian and, well, I am limited to 5 words. But she still wanted to speak with me – she complimented me, my camera, my pictures… Everthing was so pretty for her! She kept smiling at me. One of my favorite memories from this trip – please protect this lady at all costs.

 

Varenna

Lago di Como

Lago di Como

Varenna

 

Ainda assim, de todas as cidades, penso que Varenna é a mais bonita. Não ficámos muito tempo mas foi o suficiente para me apaixonar. Todas as casas coloridas, o passeio dos namorados, o almoço em frente ao lago… woah! Tudo parece saído de um conto de fadas.

 

Still, from all of them, I think Varenna was the prettiest. We did not stay for long but it was enough to make me fall in love with it. All the colorful houses, the lovers walk, the lunch by the lake… woah! It all just looks straight out of a fairytale.

SoSo.