ONE WEEK OF OUTFITS

Louis Vuitton

One Week of Outfits

One Week of Outfits

One Week of Outfits

One Week of Outfits

One Week of Outfits

 

Uma semana de looks

Uma mistura de looks das últimas semanas no elevador do meu trabalho. Normalmente são as fotos que envio à minha mãe para ela sentir que está um pouco mais perto de mim ♥.

Um dia botas, outro sandálias. De vestido de manga cava a vestido de manga comprida. De blazer a casaco nenhum. Parecem 2 estações diferentes mas é apenas a realidade do tempo em Paris. ‘Too much change is not a good thing, ask the climate’ como diz o grande poeta Michael Scott.

Acabei de reparar que estou a usar um vestido em quase todos os looks. Mas bom, não consigo evitar! É a minha peça de vestuário favorita, a mais confortável, fácil de conjugar e prática. Além disso, perfeita para estes dias em que a meteorologia é um pouco confusa.

Qual é o vosso look preferido?

 

One Week of Outfits

A mix of outfits from the last couple of weeks in the lift of my workplace. Usually these are the pictures I send my mom so she feels closer to me ♥.

One day boots, another one sandals. From no sleeves to long sleeve dresses. From blazer to no jacket at all. It seems like two different seasons but it is just the reality of the weather in Paris. ‘Too much change is not a good thing, ask the climate’ as the poet Michael Scott says.

I just noticed I am wearing a dress in almost all the looks. But, well, I can’t help it! It is my favorite wardrobe piece, the most confortable, easy to style and practical. Also, perfect for this confusing weather days.

Which look is your favorite?

So. So.

WHILE IN MILAN

While in Milan

While in Milan

While in Milan

While in Milan

 

No último dia da nossa viagem apanhámos o comboio para Milão para passar o dia e apanhar o avião à noite. Acabámos a visita na igreja Santa Maria delle Grazie, o sítio para o qual Leonardo da Vinci pintou A Última Ceia. Dentro da igreja encontrámos uma porta que dava para um pequeno jardim – finalmente um lugar onde me posso sentar à sombra! E tirei estas fotos – yey! Pareço feliz, e estava. O que não foi o caso 10 minutos depois quando vi que o meu voo tinha sido cancelado.

Estivemos 1 hora com a companhia ao telefone, não havia voos nem para este dia nem para os próximos. E eu tinha mesmo de ir trabalhar na segunda. Começámos a ver outras companhias e os preços estavam de loucos! Comprei o mais no dia a seguir à noite mas a confirmação nunca mais chegava. Procurámos um hotel e marcámos uma noite. No quarto, ligámos para a companhia e a senhora disse ‘sim sim, não se preocupem, vão receber os bilhetes em breve’. Cool!

Fomos jantar, andámos pela cidade à noite, voltámos para o hotel e tinha recebido outro mail : unsuccessful booking, não era possível comprar mais bilhetes para esse voo. HELP! O melhor voo possível: domingo de manhã. Lá fomos nós pedir mais uma noite no hotel! Sabendo que uma tempestade estava prevista para esse dia em Milão e eu já estava a imaginar outro voo cancelado. Mas desta vez correu tudo bem.

E agora que olho para trás… ainda bem que o voo foi cancelado (se me esquecer de todo o stress). A companhia pagou pelas nossas duas noites extra e ainda visitámos melhor a cidade. E bom… sempre viemos com mais uma história para contar aos amigos quando chegámos ahah.

SoSo.

The last day of our trip we took the train back to Milan to spend the day and catch our flight at night. We finished our visit on the church of Santa Maria delle Grazie, the place for which Leonardo Da Vinci painted The Last Supper. Inside the church we found a door to a little garden – finally we could sit in the shadow! So I took this pictures – yey! I look happy, and I was. Which was not the case 10 minutes after when I checked my phone and saw the flight was cancelled.

We spent 1 hour with the company on the phone, there were absolutly no flights for this day nor the following days. And I was freaking out because I absolutly had to go back to work on Monday. So we started checking other companies and the prices were crazy! I booked the cheapest one on the following day at night but the confirmation never came. We looked for an hotel closeby and booked one night. In the room, we called the company and the lady sayed ‘yes yes, don’t worry, you will get the confirmation soon’. Nice!

We went out for dinner, had a nice walk, came back to the hotel and I receive another email : unsuccessful booking, not possible to buy tickets for that flight anymore. HELP! Next best flight : Sunday morning. There we go again to ask for one more night in the hotel! Knowing that a storm was predicted in Milan that day and I was already imagining the flight would get cancelled again. But this time, all went well.

And now that I looked back… it was good the flight was cancelled (if I forget about the stress). The company payed everything for us in those two extra nights and we got to enjoy the city a bit more time! And well… We had one more story to tell everyone when we came back ahah.

SoSo.

MY WARDBROBE ESSENTIALS – DRESSES

 

Os meus essenciais – Vestidos

Decidi fazer esta série para me (e vos) ajudar a começar uma espécie de armário cápsula. É cada vez mais importante para mim ter menos peças no meu armário mas que sejam mais versáteis e de melhor qualidade. É importante para o ambiente e facilita a arrumação numa casa pequena como a que vivo. Só vantagens! Para isso, é importante investir em certas peças que sejam intemporais e essenciais para o estilo pessoal de cada um. Claro que depende de cada pessoa, mas os meus essenciais na categoria de vestidos estão listados abaixo.

 

My wardrobe essentials – Dresses

I decided to create this series to help me (and you) start a kind of capsule wardrobe. It is more and more important for me to have less pieces in my wardrobe but that are more versatile and better quality. It is important for the environment and helps with tyding a small apartement like the one I live in. Only advantages! For that, it is important to invest in certain pieces that are timeless and essencial for each one’s style: Of course it depends on each person, but my essentials in the dresses category are listed below.

 

My wardrobe essentials - Dresses

1. Pequeno vestido preto

Provavelmente a minha categoria de roupa preferida portanto é super difícil escolher apenas algumas peças! Mas comecemos pelos incontornáveis: um pequeno vestido preto. “One is never over-dressed or underdressed with a Little Black Dress” – Se o Karl Lagerfeld o disse, é porque é verdade. Honestamente, mini ou maxi, com ou sem mangas, há para todos os gostos.

 

1. Little black dress

Probably my favorite clothing category so it is super hard to choose only some pieces! But let’s start with the classics: a little black dress. “One is never over-dressed or underdressed with a Little Black Dress” – If Karl Lagerfeld said it, it is true. Honestly, mini or maxi, with or without sleeves, there is for every taste.

 

My wardrobe essentials - Dresses

2. Pequeno vestido branco

A mesma coisa, mas em branco. Sobretudo no verão, o branco é provavelmente uma melhor escolha. Pode ser igualmente versátil, usado de dia ou de noite, no trabalho ou nas férias. Para mim, a vantagem é que transmite uma ideia de frescura.

 

2. Little white dress

Same thing, but in white: Especially in summer, white is probably the best choice. It can be equaly versatile, used from day to night, at work or on vacation: Plus, for me, it has the advantage of trasmiting an idea of freshness.

 

My wardrobe essentials - Dresses

3. Vestido camisa

Um vestido camisa é super versátil – fácil de adicionar camadas no inverno e fácil dress-up e dress-down.

 

3. Shirt dress

A shirt dress can be super versatile – easy to make add-ons in winter and easy to dress up and dress down.

 

My wardrobe essentials - Dresses

4. Vestido de malha

Para os dias mais frios, um vestido de malha é uma ótima opção.

 

4. Knit dress

For  cooler days, a knit dress is such a great option.

 

My wardrobe essentials - Dresses

5. Vestido de festa

Quem diz festa, diz jantar fora. Ou diz ir ao supermercado – não há regras! Para os dias em que te sentes um pouco mais extra, um vestido tchanan é o teu go-to. Isto não tem necessariamente de dizer rosa choque, plumas e brilhantes! É simplesmente o teu vestido mais elevado.

Qual o vosso tipo de vestido preferido?

 

5. Party dress

Who says party, says going out for dinner. Or even going to the supermarket – there are no rules! For the days when you are feeling a bit extra, a tchanan dress is your go-to. This does not necessarily mean schking pink, feathers and glitter! It is simply your most elevated dress.

What is your favorite type of dress?

 

SoSo.