MY WEEKEND

 

 

Geneva

 

 

Lausanne

 

 

Montreux (on our way there)

 

 

 

Bern

 

 

Interlaken

 

 

 

 

Lucerne

 

Aqui está a razão pela qual eu não publiquei nada durante o fim-de-semana. Visitámos 5 cidades diferentes em 2 dias! Foi tão divertido :). Senti-me tão cansada hoje que tive faltar à aula… Tinha mesmo, sabem? ahah. Estes são alguns snaps do meu telemóvel, mostro-vos mais mais tarde com fotos tiradas com a minha câmara! Tenham uma boa semana xx

 

Here is the reason why I haven’t uploaded anything during this weekend. We visited 5 different cities in 2 days! It was so much fun :). I felt so tired today that I had to miss my class… I just had to, you know? ahah. These are some snaps from my phone, I’ll show you more later with the pictures I took with my camera! Have a nice week xx

 

BEAR PARK

 

 

 

 

 

Meet Bärin Björk, Bär Finn  and Bärin Ursina – the 3 bears from the Bear Park!

Encontrei estas fotos perdidas no meu computador daquele dia maravilhoso em que almoçámos junto ao rio no Parque dos Ursos. O Urso é o símbolo de Berna, e é também daí que vem o nome da cidade. Há uma lenda que diz que o fundador da cidade daria o nome de acordo com o animal que caçasse primeiro e foi um urso! The more you know… ahah. 

Só passei para vos desejar uma boa Segunda. E também, tenham uma boa semana!

 

I found this pictures lost on my computer from that amazing day when we lunched by the river in the Bear Park. Bern’s symbol is a Bear, and that is also where the name of the city comes from. There’s a legend that says that the founder of the city would name it according to the first animal he hunted and that was a bear! The more you know… ahah. 

Anyway, just passing by to wish you a nice Monday. And also, have a nice week!

GRUYÈRES

 

 

 

 

 

 

Visiting Gruyères and its cheese factory!

 

Este fim-de-semana fui numa pequena viagem com alguns amigos, como vos disse. Saímos de Berna ás 10h e guiámos até Gruyères, na parte francesa da Suiça. Enquanto esperávamos pela visita, visitámos a cidade velha de Gruyères, vejam como é bonita! Antes da visita ainda fizemos um pequeno piquenique <3. Na visita propriamente dita, aprendemos um pouco mais sobre todo o processo de produção de queijo e ainda experimentámos alguns deles! Mais tarde estendemos a nossa roadtrip a Broc apenas para visitar a fábrica da Cailler, acho que essa foi a minha parte favorita. Mais tarde falo sobre isso!

 

This weekend I went on a little trip with some friends, as I’ve told you. We left Bern at 10am and drove to Gruyères, on the French part of Switzerland. While we were waiting for the tour, we visited the old town of Gruyères, look how cute! Also, before the tour, we made a little picnic <3. On the tour itself, we learned a bit more about the whole process of cheese production and we even tried some of them Later, we extended our roadtrip to Broc just to visit Cailler factory, I guess that was my favorite part. More about that later!