ROMAN HOLIDAY (1953)

Roman Holiday (1953)

 

Férias em Roma (1953)

Qualquer filme que tenha a Audrey Hepburn vale a pena ver. Nem que seja só para olhar para ela! Mas Férias em Roma é um dos meus preferidos. E é o primeiro filme onde a Audrey tem o papel principal – pelo qual ela recebeu um prémio de melhor atriz.

So. So.

Roman Holiday (1953)

Any movie with Audrey Hepburn is worth watching. Even if it is just to look at her! But Roman Holiday is one of my favorites. And it is the first movie where Audrey has a leading role – for which she received an award of best actress.

 

Roman Holiday (1953)

 

«I have to leave you now. I’m going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.»

So. So.

O filme é sobre a princesa Ann (Audrey Hepburn) que, cansada do seu horário sobrecarregado, decide fugir por uma noite em Roma. Joe Bradley (Gregory Peck) é um repórter americano que a encontra a dormir num banco e leva-a para casa por proteção. Mais tarde descobre a verdadeira identidade de Ann e promete ao seu editor uma entrevista exclusiva com a princesa – da qual ela não tem conhecmento. Ann desja passar um dia a fazer somenta aquilo que ela gosta e ele junta-se a ela – para juntar o máximo de informação e fotografias exclusivas.

So. So.

The movie is about princess Ann (Audrey Hepburn) who, overwhelmed by her schedule, decides to takes off for a night while in Rome. Joe Bradley (Gregory Peck) is an American Reporter that finds her sleeping on a bench and takes he home for safety. Later he discovers Ann’s real identity and promises his editor to deliver an exclusive interview with the princess – an interview she is not aware of. Ann wishes to spend a day doing everything she likes and he joins her – to get the most exclusive information and photos he can.

SoSo.

WHAT WAS NEW IN APRIL?

New in April

 

What was new in April?

 

Abril foi um bom mês. Conheci pessoas novas, visitei novos lugares, fiz novas receitas e consegui o meu estágio. Também recebi a minha prima do Brasil, foi divertido!

Visitei o Museu do Yves Saint Laurent que estava na minha lista há séculos! O museu é a antiga Maison de Couture da marca por isso tive a oportunidade de ver os desenhos reais do YSL e o escritório onde ele trabalhava ♥.

 

April was a good month. I met new people, visited new places, made new recipes and got my internship. Also received my cousin from Brazil home so that was fun!

I visited the Yves Saint Laurent Museum that was in my list for centuries! The museum is the old Maison de Couture of the brand so I had the chance to see the real drawings of YSL and the office where he used to work ♥.

 

New in April

So. So.

Acabei de ler L’Étranger e comecei a ler Le Jardin Secret. Numa tarde aleatória fui trabalhar para a Biblioteca Mazarine com o meu grupo e acabámos a trabalhar à borda do Sena, a apanhar sol. Também fui a um mercado de segunda mão na Bastille – OhMyFrip.

 

I finished reading L’Étranger and I started reading Le Jardin Secret. On a random afternoon I went to work to Bibliothèque Mazarine with my group but somehow we ended up working by the Seine, catching some sun. Also went to a second hand market in Bastille – OhMyFrip.

 

New in April

So. So.

Não julguem as bordas queimadas do meu Pastel de Nata gigante. Estava bem bom! E foi a minha primeira tentativa! Bom, não sabia nada como o original mas ainda assim… bom o suficiente para sentir um pequeno sabor a casa. Também descobri que adoro Pineau ahah. E comi Pizza grátis uma noite no Pazzi! Sim. Pizza grátis. Obrigada ParisSecret!

 

Don’t judge the burnt borders of my giant Pastel de Nata. It was actually very tasty! And it was my first try! Well, it didn’t taste like the original at all but well… good enough to feel a taste of home. I also discovered I love Pineau ahah. And ate free Pizza one night in Pazzi! Yes. Free Pizza. Thank you ParisSecret!

SoSo.

SATURDAY LIST

SATURDAY LIST

 

Ready for a Friday Saturday list?

 

A que horas acordaste?

Às 8h30 para ir levantar uma encomenda que a minha mãe me enviou. Tanta coisa boa e da qual eu tinha tantas saudadeeeeees! Incluindo um bolo que ela fez só para mim! Mães… a melhor coisa do mundo ♥.

O mood de hoje?

Feliz pelo carinho com que comecei o dia. Aliviada por finalmente ter entregado o projeto gigante em que trabalhei nas últimas semanas (25 minutos antes da hora de entrega). Entusiasmada pelo novo mês e novas oportunidades que aí vêm! Cansada e a precisar de férias a sério.

O que tens vestido hoje?

Calças de ganga. Uma gola alta fina. Combat boots – que por sinal estão cheios de poeira porque passei no Jardin des Plantes duas vezes hoje. E um blazer preto!

 

 

Which time did you wake up?

At 8h30 to go pick up an order that my mother sent me. So many good things that I missed so muuuuuuuch! Including a cake that she did just for me! Mothers… the best thing in the world ♥.

Today’s mood?

Happy for all the love with which I started the day. Relieved for finally submitting the gigantic project I had worked for the last couple of weeks (25 minutes before the deadline). Excited for the new month and new opportunities that are coming! Tired and in need of real vacations.

What are you wearing today?

Denim jeans. A thin turtle neck. Combat boots – which are full of dust because I walked Jardin des Plants two times today. And a black blazer!

 

SATURDAY LIST

O que comeste esta semana?

Experimentei Il était un burguer, uma nova hamburgueria perto da minha casa, e está aprovada! De resto, como tive um projeto bem trabalhoso para entregar quarta, cozinhar foi só a minha segunda prioridade. Mas sobrevivi! Às vezes as comidas simples são as melhores de qualquer maneira.

O que ouviste esta semana?

De acordo com o Spotify, Stromae é o artista mais ouvido deste mês. O albúm novo tem estado em loop! Mas de alguma forma também fui parar ao fado e ao rock italiano. Não perguntem.

 

Qual a melhor coisa que aconteceu esta semana?

Consegui o meu estágiooooooooooooo! Na verdade, recebi a chamada na semana passada, mas só tomei a decisão esta semana. Vai começar mais cedo do que pensei e estou simultaneamente assustada e entusiasmada! Além disso, a encomenda da minha mãe, claro ♥.

 

What did you eat this week?

I tried Il était un burger, a new burger place close to my house, and it is approved! Other than that, since I had a big project to work on until Wednesday, cooking was only my second priority. But I survived! Sometimes simples foods are the best anyway.

 

What did you listen to this week?

According to Spotify, Stromae is my most heard to artist this month. The new album has been in loop! But for some reason I also ended up in Fado and Italian Rock. Don’t ask.

 

What is the best thing that happened this week?

I got my internshipppppppp! Actually, I received the call last week, but I only took my decision this week. It will start sooner than I thought and I am both scared and excited! Besides that, my mother’s order, of course ♥.

SoSo.