THE REAL FRENCH CRÊPE RECETTE

The real french crêpe recette

The real french crêpe recette

.

Demorei anos, mas finalmente decifrei o código para a verdadeira receita de crepes franceses! Sempre que tentava no passado, nunca ficavam tão finos como eu queria – por isso, basicamente, acabava sempre com wannabe panquecas.

Agora sei que o truque permanece em duas coisas principais: a crepeira e a manteiga (quando eu dúvida na cozinha francesa, manteiga é quase sempre a resposta).

.

It took me years, but I finally cracked the code for the real French crêpe recette! Whenever I tried them in the past, they would never get as thin as I wanted – so, basically, I always ended up with wannabe pancakes.

Now I know the trick remains in two major things: the crêpière (the pan) and the butter (when in doubt about the French cuisine, butter is usually the answer).

 

The real french crêpe recette

 

Para duas pessoas, os ingredientes são:

125g de farinha, 2 ovos, 0,3l de leite, uma pitada de sal, 1 colher de sobremesa de açúcar e 25g de manteiga derretida.

 

A preparação é super simples mas tem um pequeno truque:

1) Misturar a farinha com o açúcar e uma pitada de sal.

2) Fazer um poço no meio e adicionar os ovos. Misturar devagar até ficar consistente.

3) Adicionar o leite (frio) aos poucos. Mexer até que a massa esteja fluida.

4) No fim, adicionar a manteiga derretida e mexer – a manteiga deve estar fria!

5) Aquecer a crepeira (podes adiciona um pouco de manteiga para evitar que a massa cole). Quando estiver quente, adicionar uma porção da massa e fazer movimentos circulas para que esta se espalhe por toda a crepeira. Virar ao contrário quando a massa criar pequenas bolhas e as pontas do crepe estiverem cozidas. Voilà !

 

For two people, the ingredients are:

125g of flour, 2 eggs, 0,3l of milk, a dash of salt, 1 little spoon of sugar and 25g of melted butter.

 

The preparation is super easy but there is a little trick:

1) Mix the flour with the sugar and add a dash of salt.

2) Make a well in the middle and add the eggs. Mix slowly until consistent.

3) Add the milk (cold) little by little. Mix the batter until it is fluid.

4) At the very end, add the melted butter and mix – the butter should already be cold!

5) Heat the crêpière (you can add a bit of butter to make sure the batter won’t stick to it). When hot, add a portion of the batter and make circular movement to expand the batter to the whole pan. Turn it around with the batter gains bubbles and the edge of the crêpe seems cooked. Voilà !

 

The real french crêpe recette

Estou a partilhar esta receita 50% para o caso de alguém precisar de ajuda e 50% caso eu me esqueça 😀 .

Além disso! Esta receita é ideal para comer doce (normalmente derreto chocolate negro e adiciono um pouco de leite – como podem ver nas imagens) ou salgado (com salmão fumado é elite). No entanto, se pretender fazer crepes salgados, não utilizo açúcar na massa.

 

I am sharing the recipe 50% in case someone needs help and 50% in case I forget 😀 .

Also! It is a great recipe to eat sweet (I usually melt dark chocolate and add a bit of milk – as you can see in the pictures) or salty (with smoked salmon, it is elite). However, when I intend to eat salty crêpes, I skip the sugar in the batter.

SoSo.

FRIDAY LIST

Friday List

 

Bem vindos a mais uma Friday List! Como foi a vossa semana? Conto-vos um pouco mais sobre a minha abaixo.

 

O que comeste?

De manhã, o habitual: tartine e um lungo. Ao almoço, bolonhesa. Como snacks, frutas, frutos secos e uma omfusão! Sempre fui team café mas tenho adorado uma infusão à tarde ou antes de dormir. Continuo a achar que o sabor não é incrídel mas dá-me um certo conforto. E para o jantar.. . takeaway!

 

O que tens vestido?

É um outfit de casual friday. Calças de ganga, camisa vermelha e sandálias pretas. Mas acabei por ter frio. Paris está cada vez mais frio! Por isso já tirei as minhas malhas para fora – preparadíssima para o Outono!

 

O que ouviste?

Por falar em Outono, a minha playlist de Outono. O momento em que eu vejo a primeira folha laranja no chão, visto as minhas malhas, acendo uma vela e começo a ver Gilmore Girls. A partir da segunda temporada, claro. E só os episódios em que o Jess aparece. Tenho os meus limites! Mas anyway, a minha playlist de Outono encaixa neste mood perfeitamente, são sobretudo músicas acústicas e comfy.

 

Welcome to another Friday List! How did you week go? I will tell you a bit more about my week below.

 

What did you eat?

In the morning I ate the usual: tartine and a lungo. For lunch, bolognese. For snacks, fruits, dried fruits and an infusion! I am always team coffee but I have been loving an infusion in the afternoon or before sleeping. I still think the taste is not amazing but it gives me comfort somehow. And for dinner… some takeaway!

 

What are you wearing?

It’s a casual Friday outfit. Jeans, a red silk shirt and black sandals. But I ended up being a bit too cold. It is getting colder and colder in Paris these days! So I have already taken out my knits – fully ready for Autumn.

 

What are you listening to?

Speaking about Autumn, it is my Autumn playlist. The moment I see the first orange leave on the floor, I dress my knits, light up a candle and start watching Gilmore Girls. From season 2, obviously. And only the episodes where Jess shows up. I have my limits! So anyway, my Autumn playlist fits this mood perfectly, it is mostly acoustic comfy songs.

 

Friday List

Mood do dia?

Tão feliz por ser sexta feira! Preciso de compensar algum sono perdido. E o meu estágio acaba em precisamente dois meses por isso, um pouco preocupada. Curiosa e entusiasmada para ver o que o futuro reserva! Mas ainda assim, um pouco preocupada se estou a fazer as decisões certas ou não.

 

Planos para o fim de semana?

Preciso de limpar a casa, mudar o guarda roupa e ir às compras. Também preciso de fazer o meu reporte de estágio – digo isto há quatro meses. Numa nota mais interessante, tenho bilhete para ir ver a exposição da Elsa Schiaparelli no Musée des Arts Décoratifs – isso vai ser divertido!

 

Mood of the day?

So happy that it is Friday! I really need to catch up on some sleep. But my internship ends in precisely 2 months so I am a bit concerned. Curious and excited about what the future has in store for me! But still, concerned if I am making the right choices or not.

 

Plans for the weekend?

I need to clean the house, change my wardrobe and go grocery shopping. I also need to do my internship report – I have been saying this for the past four months. On a more interesting note, I got tickets to Musée des Arts Décoratifs to see the Elsa Schiaparelli’s exhibition – this will be fun!

SoSo.

DUSITA PARFUMS PARTY

Dusita Parfums Party

Dusita Parfums Party

Dusita Parfums Party

Dusita Parfums Party

 

Ontem fui à festa de lançamento do novo perfume Dusita: Montri. Shoutout à Teha pela convite! Aprendemos na nossa aula de perfume a complexidade que está por detrás de criar uma fragrância. Agora admiro um “nariz” muito mais do que antes! A forma como as notas são combinadas, é como poesia num frasco. E o que é super interessante nesta marca em específico, é que cada perfume tem um poema e um desenho associados. Até podem ver alguns nas fotos – absolutamente adorável!

Foi uma ótima experiência com muitos testes de perfumes, mimosas e trufas de chocolate. Vi algumas das minhas meninas da moda e atualizámo-nos sobre as nossas vidas de estágio, por isso foi ótimo! Não foi exatamente a noite que eu imaginei ter depois de um fim de semana ocupado a correr Paris (de novo) com a minha irmã. Mas foi exatamente o que precisava para começar bem a semana!

 

Yesterday I went to the launching party of the new Dusita Parfum: Montri. Shoutout to Teha for the invite! We learnt in our perfume class the complexity that is behind creating a fragrance. So now I admire a “nose” more than ever before! The way the notes are combined, it is like poetry in a bottle. And what is so interesting about this specific brand is that each perfume has a poem and a drawing associated to it. You can actually see some of them in the pictures – absolutely adorable!

It was a super nice experience with a lot perfume smelling, mimosas and chocolate truffles. I got to see some of my fashion girls and catch up on our busy internship lives so it was great! Not exactly the night I imagined I would have after such a busy weekend running Paris (again) with my sister. But it was exactly what I needed to kick off my week with the right foot!

SoSo.