FRIDAY LIST

Friday List

 

Bem vindos a mais uma Friday List! Como foi a vossa semana? Conto-vos um pouco mais sobre a minha abaixo.

 

O que comeste?

De manhã, o habitual: tartine e um lungo. Ao almoço, bolonhesa. Como snacks, frutas, frutos secos e uma omfusão! Sempre fui team café mas tenho adorado uma infusão à tarde ou antes de dormir. Continuo a achar que o sabor não é incrídel mas dá-me um certo conforto. E para o jantar.. . takeaway!

 

O que tens vestido?

É um outfit de casual friday. Calças de ganga, camisa vermelha e sandálias pretas. Mas acabei por ter frio. Paris está cada vez mais frio! Por isso já tirei as minhas malhas para fora – preparadíssima para o Outono!

 

O que ouviste?

Por falar em Outono, a minha playlist de Outono. O momento em que eu vejo a primeira folha laranja no chão, visto as minhas malhas, acendo uma vela e começo a ver Gilmore Girls. A partir da segunda temporada, claro. E só os episódios em que o Jess aparece. Tenho os meus limites! Mas anyway, a minha playlist de Outono encaixa neste mood perfeitamente, são sobretudo músicas acústicas e comfy.

 

Welcome to another Friday List! How did you week go? I will tell you a bit more about my week below.

 

What did you eat?

In the morning I ate the usual: tartine and a lungo. For lunch, bolognese. For snacks, fruits, dried fruits and an infusion! I am always team coffee but I have been loving an infusion in the afternoon or before sleeping. I still think the taste is not amazing but it gives me comfort somehow. And for dinner… some takeaway!

 

What are you wearing?

It’s a casual Friday outfit. Jeans, a red silk shirt and black sandals. But I ended up being a bit too cold. It is getting colder and colder in Paris these days! So I have already taken out my knits – fully ready for Autumn.

 

What are you listening to?

Speaking about Autumn, it is my Autumn playlist. The moment I see the first orange leave on the floor, I dress my knits, light up a candle and start watching Gilmore Girls. From season 2, obviously. And only the episodes where Jess shows up. I have my limits! So anyway, my Autumn playlist fits this mood perfectly, it is mostly acoustic comfy songs.

 

Friday List

Mood do dia?

Tão feliz por ser sexta feira! Preciso de compensar algum sono perdido. E o meu estágio acaba em precisamente dois meses por isso, um pouco preocupada. Curiosa e entusiasmada para ver o que o futuro reserva! Mas ainda assim, um pouco preocupada se estou a fazer as decisões certas ou não.

 

Planos para o fim de semana?

Preciso de limpar a casa, mudar o guarda roupa e ir às compras. Também preciso de fazer o meu reporte de estágio – digo isto há quatro meses. Numa nota mais interessante, tenho bilhete para ir ver a exposição da Elsa Schiaparelli no Musée des Arts Décoratifs – isso vai ser divertido!

 

Mood of the day?

So happy that it is Friday! I really need to catch up on some sleep. But my internship ends in precisely 2 months so I am a bit concerned. Curious and excited about what the future has in store for me! But still, concerned if I am making the right choices or not.

 

Plans for the weekend?

I need to clean the house, change my wardrobe and go grocery shopping. I also need to do my internship report – I have been saying this for the past four months. On a more interesting note, I got tickets to Musée des Arts Décoratifs to see the Elsa Schiaparelli’s exhibition – this will be fun!

SoSo.

DUSITA PARFUMS PARTY

Dusita Parfums Party

Dusita Parfums Party

Dusita Parfums Party

Dusita Parfums Party

 

Ontem fui à festa de lançamento do novo perfume Dusita: Montri. Shoutout à Teha pela convite! Aprendemos na nossa aula de perfume a complexidade que está por detrás de criar uma fragrância. Agora admiro um “nariz” muito mais do que antes! A forma como as notas são combinadas, é como poesia num frasco. E o que é super interessante nesta marca em específico, é que cada perfume tem um poema e um desenho associados. Até podem ver alguns nas fotos – absolutamente adorável!

Foi uma ótima experiência com muitos testes de perfumes, mimosas e trufas de chocolate. Vi algumas das minhas meninas da moda e atualizámo-nos sobre as nossas vidas de estágio, por isso foi ótimo! Não foi exatamente a noite que eu imaginei ter depois de um fim de semana ocupado a correr Paris (de novo) com a minha irmã. Mas foi exatamente o que precisava para começar bem a semana!

 

Yesterday I went to the launching party of the new Dusita Parfum: Montri. Shoutout to Teha for the invite! We learnt in our perfume class the complexity that is behind creating a fragrance. So now I admire a “nose” more than ever before! The way the notes are combined, it is like poetry in a bottle. And what is so interesting about this specific brand is that each perfume has a poem and a drawing associated to it. You can actually see some of them in the pictures – absolutely adorable!

It was a super nice experience with a lot perfume smelling, mimosas and chocolate truffles. I got to see some of my fashion girls and catch up on our busy internship lives so it was great! Not exactly the night I imagined I would have after such a busy weekend running Paris (again) with my sister. But it was exactly what I needed to kick off my week with the right foot!

SoSo.

BATEAU-MOUCHE

Bateau-Mouche

Bateau-Mouche

 

Bateau-Mouche

Há exatamente dois anos, fiz um Bateau-Mouche com amigos. Era uma sexta depois do almoço (ainda me lembro que comi num restaurante chamado “La Poule au Pot” no 7º). Estávamos de férias, um lindo dia de verão e eu estava genuinamente feliz pela primeira vez em algum tempo. Lembro-me de pensar como seria bom viver nesta cidade. Sonhei em andar por ruas bonitas, comprar croissaints na boulangerie da minha rua, falar francês e trabalhar em moda. Também pensei quão distante esta vida era sendo que eu vivia a 1800km de distância, trabalhava na banca e falava cerca de 3 palavras em francês.

Agora que olho para trás, esta viagem mudou a minha vida! Esta ideia ficou presa na minha cabeça e uma série de eventos infelizes na minha vida fizeram-me pressionar aquele botão de “submeter aplicação” uns meses mais tarde. A viagem mais aleatória da minha vida (imaginem isto: eu e a minha amiga, as duas tristes, a precisar de fugir do caos por uns dias, viram-se uma para a outra e dizem “e se fossemos a Paris?” e marcamos bilhetes no mesmo dia), acabou por ser exatamente o que eu precisava.

Câmara rápida para dois anos mais tarde… e fiz de novo um Bateau-Mouche! Agora como uma quase-local a celebrar o seu primeiro ano na cidade. Agora, eu ando mesmo nestas ruas bonitas. E compro croissaints da boulangerie da minha rua. Trabalho em moda e falo francês! Wowowow… como as coisas mudam em dois anos! Mas uma coisa nunca muda: vou ser “AWWWW” quando vir a Torre Eiffel. SEMPRE! Bem, e a viagem de barco também foi um pouco diferente. Desta vez, tivemos jantar com vista. E há alguma coisa mais bonita do que Paris à noite? Também foi uma desculpa para me vestir mais elegante por isso foi um grande SIM para mim. Noite amorosa, cidade amorosa, vida amorosa ♥.

 

 

Bateaux Mouches

Exactly two years ago today, I did a Bateau-Mouche with some friends. It was a Friday after lunch (I still remember I ate in a restaurant called “La Poule au Pot” in the 7th). We were on holidays, it was a beautiful summer day and I was feeling genuinely happy after a long time. I remember thinking how cool it would be to live in this city. I dreamt about walking around those pretty streets, buying croissants in the boulangerie of my street, speaking French and working in fashion. And I also thought how far away this life was from me since I was living 1800km away, working in banking and barely speaking 3 words in French.

Now that I look back, this trip changed my life! This idea got stuck in my head and a series of unfortunate events in my life made me press that “submit application” button just a few months later. The most random trip of my life  (picture this: me and my friend, both sad, needing to escape the chaos for a few days, turn to each other and say “what if we go to Paris?” and book tickets the same day), ended up being exactly what I needed.

Fast forward to two years later… and I did a Bateau-Mouche again! Now, as an almost-local celebrating one year in the city. Now I do walk these pretty streets. And I do buy croissants in the boulangerie of my street. I do work in fashion and I do speak French! Wowowow… how much can change in two years! But one thing never changes: I will always “AWWWW” when I see the Eiffel Tower. ALWAYS! Well and the boat ride was a bit different too. This time, we had dinner with a view. And is there anything prettier than Paris by night? It was also an excuse to dress up so it was just a big YES to me! Lovely night, lovely city, lovely life ♥.

SoSo.