MOODBOARD #2

Moodboard #2

 

Current moodboard #2

 

Uns dias atrasada mas… feliz mês Fevereiro! Estas são apenas algumas fotos que capturam o meu estado de espírito e desejos atuais.

Parece que a primeira metade desde ano vai ser maioritariamente dedicada a trabalhar nos meus sonhos. Um pouco lenta mas cansativa na mesma? A chave para a felicidade estará, como sempre, nas pequenas coisas. E também em saber aproveitar o processo e onde estou agora. Porque nada vai ser o mesmo daqui a um ano, não é? Nunca é. E enquanto espero que daqui a um ano tudo esteja ainda melhor, esta fase de descoberta, incerteza e esperança será certamente uma fase para a qual vou olhar com carinho. A segunda parte do ano, no entanto, reservo para colher os frutos do meu trabalho. É para a mudança, os desafios e coisas novas! Mas agora… vou deixar-me orgulhosa!

 

A few days delayed but… happy February! These are just a couple of pictures that can capture a bit of my current mood and desires.

It seems the first half of this year will be mainly focused on working on my dreams. A bit slow but still tiring? The key to happiness will, as always, be on the little things. And also, by learning to simply enjoy the process and where I am now. Because nothing will be the same in a year, right? It never is. And while I hope one year from now everything will be even better, this phase of discovery, uncertainty and faith is for sure one I will look back to and cherish. The second half of the year though, I reserved to collecting the rewards of all my work. It’s for change, challenges and new things! So now… Off to make myself proud!

 SoSo.

WEEKEND SNAPSHOTS

Weekend snapshots

Weekend snapshots

Weekend snapshots

Weekend snapshots

 

This weekend in snapshots!

 

Visita #1148 da minha irmã a Paris mas mantemos os básicos: museus, crepes e passeios ao sol. Desde que cheguei há 1 ano e meio que queria voltar ao museu de Orsay e ainda não tinha tido a oportunidade. Finalmente o dia chegou! Vi os clássicos do impressionismo e pós-impressionismo (incluindo o famoso auto retrato de Van Gogh) e ainda tivemos a sorte de estar lá para p último fim-de-semana da exposição de Edvard Munch. Incrível! Regressámos à nossa creperia favorita em Paris e, ainda que os crepes salgados sejam incríveis, não há nada que ganhe um crepe doce para mim. Nota 10/10 para o crepe de maçã caramelizada! Ainda que frio e cansativo, um ótimo fim de semana para recarregar baterias ♥.

 

Visit #1148 of my sister to Paris but we keep the basics: museums, crepes and walks in the sun. Since I have arrived, one year and a half ago, that I want to go back to the Orsay Museum but I hadn’t had the chance. Finally the day has arrived! We saw the classics of impressionism and pos-impressionism (including Van Gogh’s famous auto potrait) and we had the change of being there for the last weekend of Edvard Munch’s exhibition. Amazing! We came back to our favorite creprerie in Paris and, even if the salted crepes are amazing, nothing can beat a sweet crepe for me. 10/10 for the caramelized apple crepe! Even if cold and tiring, an amazing weekend to charge batteries ♥.

 So. So.

2 0 2 3

A toast to 2023 ♥

 

A toast to 2023 ♥

 

Um brinde a 2023 ♥

Feliz ano novo, pessoas lindas! Espero que estejam tão entusiasmados para este ano como eu.

Costumava ser a pessoa que precisava sempre de ter tudo sob controlo e de saber exatamente o que ia acontecer a seguir. Bem, quem quero enganar? Ainda sou um pouco assim. Mas o ponto é: aprendi a encontrar o lado divertido no inesperado. Enquanto tentava planear tudo, a vida provava-me sempre que não o podia fazer. Então comecei a gostar de não saber onde a vida me levava. Não sabia o que iria acontecer depois de me despedir e sair do país. Nem o que estava guardado para mim depois do mestrado. Seria capaz de sequer encontrar um estágio e acabar o mestrado? Encontraria um trabalho? Mudava de país novamente? Foi bem stressante mas divertido ao mesmo tempo! Decidi levar as coisas com calma, um passo de cada vez. Tive muitas surpresas boas e aprendi a aproveitar o processo de criar a vida em vez de viver só no futuro!

Por isso para este ano planeio… nada. Não sei o que vai acontecer e estou entusiasmada quanto a isso – tantas possibilidades! Só desejo que, o que quer que aconteça, seja para o meu melhor. Por isso, tal como no ano passado, as minhas resoluções estão nos pequenos prazeres da vida (não são os melhores, de qualquer forma?): visitar novos sítios, experimentar novos restaurantes, cozinhar novas receitas, aprender muito e divertir-me!

O que planeiam para este ano?

 

A toast to 2023 ♥

Happy new year, beautiful people! I hope you are as excited for this year to come as me.

I used to be the person that always needs to have everything under control and needs to know exactly what is going to happen next. Well… Who am I trying to kid? I still am a bit like this. But the point is: I learnt to find a fun side to the unexpected. While I was trying to plan everything, life constantly prove me that I cannot. So I started enjoying not knowing where life is taking me. I did not know what was going to happen after quiting my job and my country. Nor what was in store for me after my masters. Would I even be able to find an internship and finish my masters? Was I going to find a job? Move countries again? It was quite stressing but fun at the same time! I decided to take it easy, one step at a time. I had a lot of good surprises and I learnt to enjoy the process of creating life instead of living only in the future!

So for this year I plan… nothing. I don’t know what is going to happen and I am excited about it – so many possibilities! All I wish for is that, whatever happens, it is the best for me. So, same as last year, my resolutions are really on the small pleasures of life (aren’t they the best anyway?): visit new places, try new restaurantes, cook new recipes, learn a lot, have fun!

What are you planning for this year?

 So. 2023.  So.