MY WARDBROBE ESSENTIALS – DRESSES

 

Os meus essenciais – Vestidos

Decidi fazer esta série para me (e vos) ajudar a começar uma espécie de armário cápsula. É cada vez mais importante para mim ter menos peças no meu armário mas que sejam mais versáteis e de melhor qualidade. É importante para o ambiente e facilita a arrumação numa casa pequena como a que vivo. Só vantagens! Para isso, é importante investir em certas peças que sejam intemporais e essenciais para o estilo pessoal de cada um. Claro que depende de cada pessoa, mas os meus essenciais na categoria de vestidos estão listados abaixo.

 

My wardrobe essentials – Dresses

I decided to create this series to help me (and you) start a kind of capsule wardrobe. It is more and more important for me to have less pieces in my wardrobe but that are more versatile and better quality. It is important for the environment and helps with tyding a small apartement like the one I live in. Only advantages! For that, it is important to invest in certain pieces that are timeless and essencial for each one’s style: Of course it depends on each person, but my essentials in the dresses category are listed below.

 

My wardrobe essentials - Dresses

1. Pequeno vestido preto

Provavelmente a minha categoria de roupa preferida portanto é super difícil escolher apenas algumas peças! Mas comecemos pelos incontornáveis: um pequeno vestido preto. “One is never over-dressed or underdressed with a Little Black Dress” – Se o Karl Lagerfeld o disse, é porque é verdade. Honestamente, mini ou maxi, com ou sem mangas, há para todos os gostos.

 

1. Little black dress

Probably my favorite clothing category so it is super hard to choose only some pieces! But let’s start with the classics: a little black dress. “One is never over-dressed or underdressed with a Little Black Dress” – If Karl Lagerfeld said it, it is true. Honestly, mini or maxi, with or without sleeves, there is for every taste.

 

My wardrobe essentials - Dresses

2. Pequeno vestido branco

A mesma coisa, mas em branco. Sobretudo no verão, o branco é provavelmente uma melhor escolha. Pode ser igualmente versátil, usado de dia ou de noite, no trabalho ou nas férias. Para mim, a vantagem é que transmite uma ideia de frescura.

 

2. Little white dress

Same thing, but in white: Especially in summer, white is probably the best choice. It can be equaly versatile, used from day to night, at work or on vacation: Plus, for me, it has the advantage of trasmiting an idea of freshness.

 

My wardrobe essentials - Dresses

3. Vestido camisa

Um vestido camisa é super versátil – fácil de adicionar camadas no inverno e fácil dress-up e dress-down.

 

3. Shirt dress

A shirt dress can be super versatile – easy to make add-ons in winter and easy to dress up and dress down.

 

My wardrobe essentials - Dresses

4. Vestido de malha

Para os dias mais frios, um vestido de malha é uma ótima opção.

 

4. Knit dress

For  cooler days, a knit dress is such a great option.

 

My wardrobe essentials - Dresses

5. Vestido de festa

Quem diz festa, diz jantar fora. Ou diz ir ao supermercado – não há regras! Para os dias em que te sentes um pouco mais extra, um vestido tchanan é o teu go-to. Isto não tem necessariamente de dizer rosa choque, plumas e brilhantes! É simplesmente o teu vestido mais elevado.

Qual o vosso tipo de vestido preferido?

 

5. Party dress

Who says party, says going out for dinner. Or even going to the supermarket – there are no rules! For the days when you are feeling a bit extra, a tchanan dress is your go-to. This does not necessarily mean schking pink, feathers and glitter! It is simply your most elevated dress.

What is your favorite type of dress?

 

SoSo.

PRE-HOLIDAYS

Pre-holidays

 

Pre-holidays

Pre-holidays

Coat from Sfera / Bag and Shoes from Ganni

 

Através de algumas memorias desfocadas mas boas da semana da moda – feliz sexta feira! Uma sexta feira é boa, mas uma sexta feira de fim de semana prolongado é ainda melhor. E uma sexta feira pré-férias é do melhor que há! Não é que eu tenha algo de super interessante a fazer na semana que vem para além de trabalhar na casa nova mas… ainda assim. Preciso mesmo de me desconectar do trabalho um pouco – devagar mas com certeza. Além disso, o processo de mudanças ajuda-me sempre a perceber que tenho demasiadas coisas das quais não preciso. O que, claro, se aplica essencialmente a roupas, sapatos e acessórios. Por isso vou aproveitar a oportunidade para doar e vender algumas das minhas coisas no processo. O objectivo é ter menos mas melhor. Por isso acho que será uma semana de limpeza, organização e novos começos.

Além disso… feliz Páscoa! Alguns planos para o fim de semana? Estou no campo de momento e vou ficar aqui até segunda feira por isso será tudo sobre descansar, comer e beber para mim. E jogar. E ganhar. Mais do mesmo, na verdade!

À bientôt ♥

 

From some blurry but good fashion week memories – happy Friday! A Friday is good, but a Friday from a long weekend is better. And a Friday pre-holidays is just the best! Not that I have something super exciting to do next week except working on the new apartment but… anyway. I really do need to disconnect from work a bit – slowly but surely. Also, the moving process always helps me realize how many things I have that I don’t actually need. Which, of course, applies essentially to clothing, shoes and accessories. So I am taking the opportunity to give or sell some of my things in the process. The goal is to have less but better. So I guess it will also be a week to declutter and start over.

Also… happy Easter! Any plans for the weekend? I am in the countryside currently and will stay here until Monday so it will be all about resting, eating and drinking for me. And playing. And winning. The usual, actually!

À bientôt ♥

SoSo.

EVER-CHANGING

Ever-changing Ever-changing

Life is ever-changing

Coat from Stradivarius / Pants from Zara / Bag and Shoes from Ganni

 

Entre mudar de casa e emprego, o início deste ano tem sido uma correria! Quando o fim-de-semana não é a lavar paredes, partir azulejos ou pintar prateleiras, muito provavelmente é a enviar currículos e a preparar entrevistas. Como disse há uns tempos, entusiasmante mas cansativo.

Assim se passaram dois meses a correr. Mas sabendo que muito em breve vou começar a colher os frutos de todo o trabalho! Mesmo sabendo que o que está para vir é bem melhor do que o que ficou, está na veia de um português sentir saudade de tudo! Estas fotos são um obrigada a um dos meus lugares favoritos em Paris. Poder ir frequentemente aos jardins do Luxemburgo era uma das minhas coisas favoritas do sítio onde vivia. Será sempre um lugar especial. Mas agora estou demasiado ocupada a criar o lugar mais especial e o meu favorito de sempre: A minha casa ♥.

Life is ever-changing

Between changing houses and jobs, the beginning of this year has been a rush! On the weekends, when I am not cleaning walls, breaking tiles or painting shelves, most probably I am sending CVs and preparing intreviews. As I said some time ago, exciting but so tiring.

And just like this, two months have passed in a rush. But knowing that very soon I will start to collect the earnings of my work! Still knowing that what is to come is way better than what is behind, it’s in the portuguese blood to fill nostalgic about everything. These pictures are a thank you to one of my favorite places in Paris. Being able to go frequently to the Luxembourg Gardens was one of my favorite things about the place I used to live. It will always be a special place. Now I am too focused on creating my most special and favorite place ever: Home ♥.

 SoSo.