CHRISTMAS MEMORIES

Christmas memories from Portugal

 

Christmas memories from Portugal

 

Christmas memories from Portugal

Christmas memories.

Memórias de Natal da semana passada, quando estava em Portugal. É sempre tão bom voltar ao meu país bonito com as minhas pessoas bonitas ♥. Apesar da situação permanecer caótica em todo o lado, estou feliz por ter tido a oportunidade de passar este Natal com a minha família de qualquer maneira. De volta a França agora e pronta para começar o novo ano! Mas com certeza com saudades do meu pequeno elfo, da comida da minha mãe, do sol português e do conforto de casa.

Espero que tenham passado um bom Natal, em segurança. E desejo-vos um ano novo maravilhoso!

So. So

Christmas memories from last week, when I was in Portugal. Always so good to be back in my beautiful country with my beautiful people ♥. Even though the situation remains chaotic everywhere, I am happy I was able to enjoy this Christmas with my family anyway. Back in France now and ready to quick the new year! But for sure missing my little elf, my mother’s food, the Portuguese sun and the comfort of home. 

I hope you had a good Christmas, in all security. And I wish you a wonderful new year!

So. So. 

THAT CHRISTMAS FEELING

That Christmas Feeling

That Christmas feeling.

Menos de uma semana até ir de férias de Natal. E menos de duas semanas para o Natal! Ainda não estou a sentir o espírito natalício a 100% porque nem sequer fiz uma árvore de Natal este ano. Mas devo dizer que Paris é mágico nesta altura do ano! Visitei alguns mercados de Natal, apreciei as luzes da cidade, comi crepes acabados de fazer na rua e queixei-me do frio – a experiência completa ahah.

Apesar disso, estou muito entusiasmada para o meu Natal em Portugal: ver a minha família e amigos, fazer doces de Natal com a minha irmã, aninhar-me com a Lucy, sentar-me em frente à lareira, comer e beber até não dar mais. E DESCANSAR! Por muito que esteja a adorar esta experiência, estou demasiado cansada e mal posso esperar pelas minhas merecidas férias.

 

Less than a week until I leave for the Christmas break. And less than two more weeks until Christmas! I am not feeling the full spirit here yet since I didn’t even put up a Christmas tree. But I must tell you that Paris during this season is magical! I have visited some Christmas Markets, appreciated the city lights, ate hot crêpes in the street and cursed the cold – the full experience ahah.

Nonetheless, I am looking forward for my Christmas break in Portugal: seeing my family and friends, baking Christmas sweets with my sister, cuddling with Lucy, getting the heat in front of the fireplace, eat and drink until I cannot anymore. And REST! As much as I am loving my experience so far I am damn tired so I cannot wait for my deserved break.

 

SACRE COEUR

Sacre Coeur

 

Sacre Coeur

 

Sacre Coeur

 

Sacre Coeur

 

Sacre Coeur, Montmartre, Paris

 

Família e amigos, esgotaram as visitas a Paris por este ano. Não aguento mais subir até ao Sacre Coeur a pé, fim-de-semana sim, fim-de-semana não. Não fiz mal a ninguém! Aqui estava toda contente porque foi a primeira vez que fui a Montmartre desde que cá cheguei. Mas acho que cheguei ao ponto dos senhores que vos tentam pôr pulseiras com uma mão para vos tirarem o telemóvel com o outra, já me conhecerem. (Estreantes da cidade de Paris, estes senhores estão sempre nas escadas do Sacre Coeur, não aceitem nenhuma pulseira!).

Dores nas pernas fora, é tão bom receber um bocadinho de casa de vez em quando. Especialmente quando me trazem queijo português e outras coisas boas! Deixem-me reformular o que disse: se trouxerem comidinha boa, podem vir quando quiserem ♥ .

So. So.

Family and friends, the visits for Paris this year are out of stock. I cannot walk all the way up to Sacre Coeur weekend-in, weekend-out anymore. I’ve done nothing bad! I was all happy here because it was the first time I went to Montmartre since I had arrived. But I think I got to the point where the men trying to give you bracelets with one hand to take your phone with the other one, already know my name. (First-timers in Paris, these men are always in the stairs of Sacre Coeur, do not accept any bracelet!).

If we forget the pain in the legs, it’s so good to receive a bit of home every once in a while. Especially when they breing me portuguese cheese and other good things! Let me rephrase what I said: if you bring goodies, you can come whenever you want ♥ .