RIHOAS – LITTLE BLACK (KNIT) DRESS

RIHOAS - LITTLE BLACK (KNIT) DRESS RIHOAS - LITTLE BLACK (KNIT) DRESS

RIHOAS - LITTLE BLACK (KNIT) DRESS

Dress from Rihoas // Boots from Stradivarius // Bag from Parfois

Use the code “CAT20” for 20% off Rihoas

 

Acho que encontrei o meu uniforme para o outono 2024! Um pequeno vestido preto de malha e umas botas pretas – feito. Falei-vos da Rihoas noutro post e de como são famosos pelos vestidos fofinhos. Este é um dos vestidos que escolhi para vos mostrar!

Até agora estou bastante satisfeita com a qualidade: O vestido é confortável e não coça de todo (o que muitas vezes acontece com os vestidos de malha). Gosto particularmente dos detalhes no decote. E do facto que pela primeira vez encontrei um vestido de manga comprida que serve os meus bracinhos de dinossauro (normalmente as mangas são tão grandes que tenho de as dobrar e acaba por ser desconfortável). É super fácil de usar e conjugar – tenho adorado a combinação de preto e castanho para o outono. No geral, um ótimo vestido casual para o dia a dia!

O que acham da marca? Podem espreitar a nova coleção de outono aqui.

Dress from Rihoas // Boots from Stradivarius // Bag from Parfois

I think I found my uniform for fall 2024! A little black (knit) dress and a pair of black boots – done. I told you about Rihoas on another post and how they are famous for their cute dresses. This is one of the dresses I picked to review for you!

So far I am very satisfied with the quality: the dress is confortable and does not itch at all (which sometimes can happen with knit dresses). I particularly like the details on the neckline. And the fact that this is probably the first time a longe sleeved dress fits my little dinosaur arms (usually the sleeves are so long that I am forced to fold them and it becomes unconfortable). It is super easy to use and combine – I have been loving the combination of black and brown for fall. Overall, a great casual dress for the day to day!

What do you think about the brand? You can check the newest fall collection here.

SoSo.

PORTO TRAVEL GUIDE – HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

Porto Travel Guide

Já visitei o Porto muuuitas vezes – e gosto tanto! É uma cidade relativamente pequena mas tão pitoresca e cheia de história.

Este verão, como fiz uma roadtrip por Portugal com pessoas estrangeiras, tive de lhes mostrar o melhor do melhor num curto período de tempo. Por isso dei por mim a criar o travel guide perfeito para cada cidade – ou pelo menos a tentar ahah. E começámos com o Porto! Passámos dois dias na Invicta mas eu diria que três dias é o ideal.

Estão a pensar passar um fim-de-semana perfeito no Porto? Continua a ler!

 

Porto Travel Guide

I have visited Porto a loooot of times – I love it so much! It is quite a small town but so pictoresque and full of history.

This Summer, as I did a roadtrip in Portugal with non-portuguese people, I had to show them the best of the best in a very short period of time. So I found myself creating the perfect travel guide for each city – or at least trying ahah. We started with Porto! We spend two full days in the Invicta (you will often hear the people call Porto the Invicta (portuguese for undefeated), a name that the city won after the preverence of its people during the civil wars) but I would say three days is the perfect amount.

So, are you looking to spend a perfect weekend in Porto? Just keep reading!

 

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

 

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

Porto Travel Guide

Dia Um

Rua de Santa Catarina, Capela das Almas, Mercado do Bolhão, Baixa, São Bento, Torre dos Clérigos, Livraria Lello, Igreja do Carmo

 

No primeiro dia, mergulha no estilo de vida dos portistas, ao visitar uma das ruas de comércio e cultura mais famosas (Rua de Santa Catarina), o mercado local (Bolhão) e a câmara municipal (Baixa). A melhor forma de conhecer uma cultura é observar o que os locais fazem por isso acredito que visitar estes sítios em primeiro vai deixar-vos no mood certo. Entre estes vão encontrar provavelmente um dos sítios mais instagramáveis do Porto – a capela das almas. É sem dúvida um must see, as paredes em azulejo são magníficas!

Também com um lindo trabalho de azulejo, podem encontrar e estação de comboios local (São Bento) e a Igreja do Carmo – adoramos os nossos azulejos em Portugal! Acho tão característico e algo que nunca vi em mais nenhum lugar. Entre São Bento e a Igreja do Carmo, e oferecendo uma linda vista panorâmica sobre a cidade está a Torre dos Clérigos – tem uma igreja no interior que podem visitar gratuitamente, no entanto, para subir a torre, têm de comprar um bilhete. Finalmente, e especialmente para os fãs de Harry Potter, podem visitar a Livraria Lello – uma linda livraria onde, alegadamente, J.K. Rowling se inspirou para alguns dos livros.

 

Day One

Rua de Santa Catarina, Capela das Almas, Mercado do Bolhão, Baixa, São Bento, Torre dos Clérigos, Livraria Lello, Igreja do Carmo

 

On the first day, you will get emerged in the Porto lifestyle, by visiting the most famous shopping street (Rua de Santa Catarina), a local market (Bolhão) and the city hall (Baixa). The best way to get to know a culture is to observe what the locals do, so I believe visiting these places first will set you up in the right mood. Between these you will encounter what is probably one of the most instagrammable places in Porto – the chapel of souls (Capela das Almas). It really is a must see, the tiled walls are breathtaking!

Also with a beautiful tiled work, you will find the local train station (São Bento) and the Carmo Church (Igreja do Carmo) – we love our tiles in Portugal! I think it is so characteristic and something I have never seem elsewhere. Also, somewhere between São Bento and Igreja do Carmo, and offering you an amazing panoramic view of the city is Torre dos Clérigos – there is a church inside that you can visit for free, however, to go up the tower, there is a fee. Finally, and especially for the Harry Potter fans, you can visit Livraria Lello – a beautiful book store where, allegedly, J.K. Rowling took some inspiration to write the books.

 

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

Porto Travel Guide

Dia Dois

Sé do Porto, Miradouro da Rua das Aldas, Rua das Flores, Palácio da Bolsa, Cais da Ribeira, Ponte D. Luís, Vila Nova de Gaia

 

O segundo dia deve ser mais calmo que o primeiro. Mas também cheio de must-sees! A começar com a catedral do Porto (Sé), localizada no centro histórico da cidade. Mesmo à saída da catedral têm um miradouro super bonito sob a cidade (Miradouro da Rua das Aldas) que não vão querer perder. E para continuar a descer a cidade, porque não ir pela Rua das Flores, uma rua muito típica e animada? Talvez parar par um café ou mesmo para almoçar? Uma vez em baixo, têm o Palácio da Bolsa. Não é um palácio de princesas mas um palácio de poder económico – bem menos onírico mas super interessante de visitar!

E, finalmente, um dos postais do Porto: a Ponto D. Luís! Andem um pouco na área (Cais da Ribeira) e passem a ponte a pé até ao outro lado do rio para visitar Vila Nova de Gaia.

 

Day Two

Sé do Porto, Miradouro da Rua das Aldas, Rua das Flores, Palácio da Bolsa, Cais da Ribeira, Ponte D. Luís, Vila Nova de Gaia

 

The second day should be slightly calmer than the first day. But also full of must-sees! Starting with Porto’s Cathedral (Sé do Porto), located in the historical center of the city. Right outside the cathedral you have a beautiful viewpoint (Miradouro da Rua das Aldas) of the city that you will not want to miss. And to go downtown, why not take Rua das Flores, a very typical and animated street? Maybe  stop for a coffee or even lunch? Once you arrive downtown, you have the Stock Exchange Palace (Palácio da Bolsa). Not really a palace of princesses but a palace of economical empowerment – a bit less dreamy but super interesting to visit!

And, finally, one of Porto’s postcards: Ponte D. Luís! Take a walk around the area (Cais da Ribeira) and walk on the bridge to the other side of the river to visit Vila Nova de Gaia.

 

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO
Porto Travel Guide

Dia Três

Cruzeiro no Douro e degustação de vinhos

 

O terceiro dia é muito sobre explorar a natureza. Ou melhor: quando a natureza encontra a cultura. Há cruzeiros incríveis que podem fazer no rio Douro. Podem passar um dia inteiro ou apenas uma manhã/tarde, tudo depende do que querem fazer. As paisagens do Douro são magníficas – e tão diferentes das vistas da cidade que viram nos últimos dois dias. É nestes vales que o vinho do Porto é produzido. Por isso eu diria que a melhor forma de acabar o dia seria com uma visita a uma cave e uma degustação de vinhos!

Tanto para o cruzeiro como para a degustação de vinhos, podem encontrar várias opções na zona de Vila Nova de Gaia, se quiserem explorar – ainda assim, aconselho a marcar tudo com antecedência.

 

Day Three

Douro cruise and wine tour

 

The third day is all about exploring nature. Or better: where nature meets culture. There are amazing cruises that you can make in the Douro river. You can spend one full day or just one morning/afternoon, it all depends on what you want to do. The landscapes on the Douro Valley are to die for – and so different from the city views you could see on the last two days. It is in these valleys that the Porto wine is produced. So I would say the perfect end to this day would be to make a wine tour, visit a cave and do some wine tasting!

For both the cruise and the wine tour, you will find a lot of options around the area of Vila Nova de Gaia, if you want to explore – even though I recommend you to always book everything in advance.

 

PORTO TRAVEL GUIDE - HOW TO SPEND THE PERFECT WEEKEND IN PORTO

Porto Travel Guide

Onde comer?

Um dos pratos mais conhecidos no Porto é a francesinha. Para este prato em específico, recomento o Santiago da Praça – comida muito boa e muito bem localizado. Se estiverem à procura de algo mais sofisticado, o Café Majestic é um café histórico do estilo Art Nouveau – muito turístico mas tão lindo! E, nesta última viagem, descobri um novo restaurante que se chama Maria Rita – aqui têm muitos dos clássicos portugueses, de muito boa qualidade e servido por um staff muito simpático!

 

Este post foi útil para vocês? Não hesitem se tiverem perguntas!

 

Where to eat?

One of the most typical dishes in Porto is the Francesinha. For this dish in specific, I recommend Santiago da Praça – very nice food and very well located.  If you are looking for something more sophisticated, Café Majestic is an Art Nouveau and historical place – very turistic but so so beautiful! Also, on this last trip, I discovered a new place called Maria Rita – here you can eat a lot of portuguese classics, very high quality and served by such a nice staff!

 

Was this post useful for you? Feel free to ask me any questions!

SoSo.

WEDDING SEASON

Wedding Season

Wedding Season

Wedding Season

Wedding Season

No fim de semana passado fui a Portugal para o casamento de um dos meus amigos de infância. Honestamente, foi super cansativo ir por apenas um fim de semana mas, ao mesmo tempo, foi tão bom ver toda a gente! Vi amigos que não via há anos, comi comida muito boa e dancei até à luz do sol raiar. Tão divertido! Este mesmo fim de semana, uma das minhas melhores amigas convidou-me para ser a sua madrinha de casamento – que vai acontecer em abril 2025. Estou tão feliz por ela! E é uma honra tão grande poder contribuir para um dos dias mais bonitos da vida dela,

Mas a época dos casamentos ainda não acabou este ano! Falta um em Outubro ♥.

 

Last weekend I went to Portugal just to attend the wedding of one of my childhood friends. It was honestly so tiring to go just for the weekend but, at the same time, so good to see everyone! I had the chance to see some friends I haven’t seen in years, eat some very nice food and dance until daylight. So fun! This same weekend, one of my bestfriends asked me to be her bridesmaid’s – the wedding is happening in April 2025. I am so happy for her! And it is such an honor to be able to contribute to one of the most beautiful days of her life.

But the wedding season is still not over this year! One more to go this October ♥.

SoSo.